
서로 사귀어 놀며 오가는 집
(주)교유당 홈페이지에 오신 것을 환영합니다.
간직하고 싶은, 품고 싶은 책을 만듭니다.
종이에 새겨진 기록의 결을 사랑하는 출판사, 교유당입니다.
We create books you’ll want to keep close to your heart.
Gyoyudang, a publisher that loves the texture of records engraved on paper.
It started as the imprint of Munhakdongne Publishing Group, ‘Gyoyuseoga’ in March 2014, and in June 2019, it was incorporated as ‘Gyoyudang (交遊堂)’, which means a house where people come and go to hang out and socialize. Gyoyuseoga Co., Ltd. has four publishing brands: Gyoyuseoga, Singgut, Atempo, and Kkomasinggut.
· Gyoyuseoga, which ‘accompanies intellectual journeys’, focuses on literature, history, and philosophy, and was named by the late historian Lee I-hwa, who created the name by collecting one character each from the pen name (Gyosan) of Joseon scholar Heo Gyun and the pen name (Yeoyudang) of Jeong Yak-yong. Like Heo Gyun and Jeong Yak-yong, we aim to continue the original meaning of publishing, which is to create innovative thoughts based on the exploration of the essence and lead them to practice.
· ‘Happiness in a Book’ Singgut creates books that dream of a better tomorrow, containing various aspects of life, like the pure Korean word for a light smile. We will create essays, religion, sports, and practical books that connect the process and goals of life to happiness.
· ‘A book where smiles grow, where children’s laughter begins’ Little Singgut aims for children’s bright laughter and the growth of their hearts that grow like giraffes. We will steadily publish picture books and parenting books.
· ‘A tempo, an insight companion that broadens your thoughts’ is a musical term that means ‘go back to your original speed’. We publish self-development books, economics and management books, and practical culture books that cover ‘how to live’, including work life
長く愛蔵し、大切に抱きしめたくなるような本をつくります。
紙に刻まれた記録の「結(きめ)」を愛する出版社――交遊堂(キョユダン)
2014年3月に文学トンネ出版グループのインプリント「蛟猶書架(キョユソガ)」として出発し、2019年6月、「互いに交わり、遊び、行き来する家」という意味を持つ「交遊堂(キョユダン)」として法人化いたしました。
株式会社交遊堂は、「蛟猶書架(キョユソガ)」、「シンクッ(SINGGEUT)」、「アテンポ(ATEMPO)」、「コマシンクッ(KKOMASINGGEUT)」という4つの出版ブランドを展開しています。
·「知的な旅路を共にする」 ――蛟猶書架(キョユソガ
文・史・哲の分野を中心に据えています。朝鮮時代の学者・許筠の号(蛟山)と、丁若鏞の堂号(与猶堂)から一文字ずつ取って名付けられました。この名前は、「道(みち)の上の歴史学者」と呼ばれた故・李離和(イ・イファ)先生から贈られたものです。許筠と丁若鏞のように、本質への探求を基盤に革新的な思考を生み出し、それを実践へとつなげていく――そのような出版本来の理念を受け継いでいきたいと考えています
· 李離和(イ・イファ)先生から贈られたものです。許筠と丁若鏞のように、本質への探求を基盤に革新的な思考を生み出し、それを実践へとつなげていく――そのような出版本来の理念を受け継いでいきたいと考えています。
·「一冊の本の幸せ」 ――シンクッ(SINGGEUT)
韓国語で「軽く微笑む」という意味をもつ美しい言葉のように、人生の多様な機微を盛り込み、より良い明日を夢見る本を制作します。人生のプロセスと目標を幸せに結びつけるエッセイ、宗教、スポーツ、実用などの書籍を出版してまいります。
·「笑顔が育つ本、子どもたちの笑いが始まる場所」 ――コマシンクッ(KKOMASINGGEUT)
子どもたちの明るい笑顔と、キリンのようにすくすくと育つ心の成長を目指します。絵本と育児書を継続的に刊行していきます。
· 「思考を広げるインサイトの伴走者」 ――アテンポ(ATEMPO)
「元の速さで戻る」という意味を持つ音楽用語です。会社員生活を含む「いかに生きるべきか」を探る自己啓発書、経済・経営書、実用教養書などを刊行していきます。
我们创作那些令人想要珍藏、想要拥入怀中的书籍。
我们是一家热爱纸上印记之美的出版社——交遊堂。
2014年3月以文学村出版集团(문학동네출판그룹)的子品牌「蛟猶書架」起家,2019年6月转型为独立法人「交遊堂(交遊堂)」,意为人与人之间相交、相游、往来之所。
株式会社交遊堂旗下拥有四个出版品牌: 「蛟猶書架(GYOYUSEOGA)」、「싱긋 (SINGGEUT)」、「아템포 (ATEMPO)」及「꼬마싱긋 (KKOMASINGGEUT)」。
· 「共赴知性之旅」 ——蛟猶書架(GYOYUSEOGA)
专注于文学、历史与哲学领域。其名取自朝鲜学者许筠的号“蛟山”和丁若镛的堂号“与猶堂”各一字,由“路上的历史学家”已故李离和先生命名。我们旨在继承出版的初心,如同许筠和丁若鏞那样,以探究本质为基点,创造并践行革新的思想。
· 「一册书带来的幸福」 ——싱긋 (SINGGEUT)
“SINGGEUT”一词源自韩语固有语,意为“轻柔的微笑”。我们希望所创作的书籍能承载人生多样的纹理,并寄托对更美好明天的憧憬。出版领域涵盖随笔、宗教、体育及实用类图书,
探索如何在生活的过程与目标之间、与幸福相连。
· 「笑容成长的书,孩子欢笑开始的地方」 ——꼬마싱긋 (KKOMASINGGEUT)
致力于守护孩子天真烂漫的笑容,并助力他们的心灵如长颈鹿般茁壮成长。我们将持续推出绘本与育儿类书籍。
· 「拓宽思维的洞察伙伴」 ——아템포 (ATEMPO)
“ATEMPO”是一个音乐术语,意为恢复原有速度。我们出版关于“如何生活”的书籍,
包括职场、经济管理与实用教养等领域,
希望成为拓宽思维的洞察伙伴。